Все чаще в последнее время попадаю на дискуссии о том, что грамотность для копирайтера - далеко не самое важное. Что писать с ошибками - допустимо, и указывать на опечатки гениальному автору - дурной тон. Главное же - креатиффф!!! Копирайтер вкладывает в текст душу - а вы ему про правописание частицы НЕ. Что для вас важнее в труде копирайтера: грамотность (в том числе и стилистическая) или же некий драйв, за который все можно простить? И готовы ли вы тратиться на корректора, если все текстА будут будут писать гении копирайтинга на коленке, но зато уникально?
"Нужна ли копирайтеру грамотность?" Ну, а вы сами, как считаете? Мне грамотность важна, а драйв я и сама могу устроить, если нужно будет. На мелкие ошибки закрываю глаза. Просто видно, когда ошибка случайная.
Заинтриговали. Вы можете любой текст превратить в конфетку? Я за драйв в тексте все могу простить. Если его начнут цитировать и обсуждать в социальных сетях. Текст, вызывающий эмоции, написать сложнее, чем просто грамотный рерайт.
при чем тут рерайт? я бы могла показать вам "драйвовые" текстА некоторых гениальных авторов, но, к сожалению, с моей стороны это будет неэтично. И что вы считаете драйвом в тексте? Сдается мне, что мы понимаем и говорим о разных вещах.
Я в первую очередь смотрю на стилистическую грамотность и умение четко и доступно изложить информацию. Если этого нет, то научить практически нереально. Затем смотрю по ходу работы - если за автором необходимо постоянно вычитывать тексты на предмет опечаток и достоверности информации, расстаюсь.
потому что тексты не в моей собственности Яр, ну тогда бы и спросили, нужна ли грамотность рерайтеру?
Грамотность нужна, но вот найти ее довольно сложно, к сожалению, я сама далека, очень-очень далека, от идеала грамотности поэтому в моем случае от автора в первую очередь требуется понятное и интересное изложение мыслей, а грамотность понятие относительное....
Я так скажу, правописание я и сама могу поправить, на грамматическую вычитку я трачу совсем мало времени. Но вот фактаж… Иногда такой ужас. "… ведь полуостров Крым находится в 15 минутах езды от аэропорта…", "…шишки растворяются при варке…", "… к современным твердым черепичным покрытиям относится тростниковая крыша…", "… отличный бизнесс-ланч - гарнир, котлета и компот…", я всего бреда и не упомню. Вот это реально много времени отнимает.
Простите, не поняла про сложность. Хорошо, попробую перефразировать - надо быть собственником текста, чтобы иметь право давать ссылки в сети? Это теперь такое негласное правило хорошего тона в Сети?
у нас с вами разговор проходит со скрипом . ) я же уже ответила, что в моем случае именно так, ну а чтобы найти пример из сети, просто на это нет времени.
Да, скрип колеса в нашем разговоре не услышит только глухой. И все же, мне интересно, как можно легко добавить в чужой текст драйва, да так, чтоб не переписать его до последней точки. Не гений я. Надо смириться.
Мое глубочайшее имхо - сайт сайту рознь. Поэтому если для одного прокатит креативщик с ошибками, то на другом - зануда и педант без ошибок. Мне сложно представить текстА от креатиФщиков на сайтах серьезных тематик да еще с опечатками и ошибками. На фиг там эти креативщики сдались, если у посетителя проблема, и эти текстА - как красная тряпка могут быть, а ошибки/опечатки - последняя капля. На развлекательных тексты от зануд - тоже не есть хорошо. Публика ошибки проморгает, а занудство и правильность вряд ли поймет. ) Как-то так.
Их нужно публиковать на филологических сайтах, чтобы вызвать бурное обсуждение и продвинуться по поведенческим…
Грамотность конечно очень важна, но от автора также очень важно, чтоб он мог понять что в источнике написан бредотекст и не повторял этот бред в статье, это очень распространенно и самое интересное, что в простых темах типа кулинарии женщины такой откровенный бред пишут, ну такое чувство что не готовила никогда или вообще элементарное в ингах продукт есть, в описании нет.